Language is constantly changing, but I cringed to hear a writer friend say, “She gave the books to her and I.” Too many people are afraid of speaking the pronoun “me,” a legitimate word that deserves to be used correctly—in the above case, as the object of the preposition “to.” Would this person have also said, “She gave the books to I”? Not likely.
Complaint No. 2
I once worked with the editor of a trade magazine who was so paranoid about misusing “who” and “whom” in speech that he consistently used an omnipotent “whom” at every opportunity, going so far as to ask,
“Whom are going to the conference?”
I thought he was joking and laughed.
And for my last complaint
Can we please keep the “t” in “often” silent? Yes,”awf-tuh n” is the third acceptable pronunciation in the dictionary, but come on, it’s the third. The American “aw-fuh n” is falling into disuse and I blame the rash of British speakers who’ve invaded American media.
Brits and Aussies (or at least their accents) pepper American drama, comedy and reality shows, newscasts, political panel discussions and, strangely, commercials. I can’t turn on the TV without being asked to buy everything from carpets to trucks from someone with a British accent.
If this British invasion continues to influence American speech, we’ll soon be saying “zeb-ruh” and “shej-ool” instead of “zee-bruh” and “skej-ool.”